Уважаемый Василий Давыдович, здравствуйте!
Спасибо Вам за ответ на вопрос от 07.11.10. Мои изыскания на эту тему были, как Вы бы сказали, в горизонтальной плоскости: когда произошла замена «Аз» на «Я», кто ее инициировал, или этот процесс вообще шел естественно т.п. А посмотреть на это по вертикали ума не хватило. Еще раз сердечное спасибо за просвещение. Видимо, с огрубением духовности объективно тот же процесс происходит и в языковой сфере. Такая простая мысль, а сформулировать ее самостоятельно мне не удавалось. Одна из моих дочерей (ей 2 года), наученная дедушкой звать старших брата и сестру «дети», младшую сестренку зовет «деть». И в чем-то она права: ведь раньше единственным числом от слова «дети» было «дитя» (а еще раньше было «чадо» - как красиво!), а теперь – ребенок (прямо как жеребенок). Он замечательный – церковнославянский!
И опять к местоимениям. Как же давно началось падение духовности, если слово «я» употребляется с незапамятных времен (можно проследить по русской классической литературе), это же не при советском режиме произошло, и даже не в конце XIX века. Но это не вопрос, скорее эмоция. А вопрос у меня тоже есть.
Дорогой Василий Давыдович! Часто приходится видеть адаптацию молитвы «Отче наш…» с церковнославянского на русский, в которой слово «долги» выглядит как «грехи». Как Вы думаете, это возможно? Разве это одно и то же? Этим вопросом, я, может быть, обнаруживаю свое невежество, т.к. не уверена, что в Евангелии в «Отче наш…» везде используется слово «долги». Тогда мне во смирение. И еще. Откуда это слово – «долг»? (Потому что дается на долго?) И почему его надо именно «оставлять»? (Потому что добрая воля в том, что бы не брать обратно, а оставить тому, кто дал?)
Спасибо!
С уважением, Наталья.
Наталья, 33 года, Москва
ответить
10 ноября 2010 |
просмотров: 2269 |
0
|
|
Рейтинг вопроса: 2
Посмотрели: 2269
Подписались: 0
Понравилось: 0